應該很多人跟我一樣有放假就喜歡帶家人到處走走看一下風景或

四處旅行吧!!但是如果去遠一點的地方的話就會考慮在那裏找旅

館或飯店過夜這樣玩起來也比較不會
 

這麼累,這次住的這間 非住不可自由飯店 - 奎松市 住起來就滿舒服的而

且服務態度又親切!!
 

大家應該會想這樣不會花很多錢嗎??其實不會~~因為在我預訂

住宿的這個網站優惠折扣就很多所以省了很多錢,大家可以去看

看比較一下!!!!

 

 而且聽說這邊是可以全世界訂房
也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ
非住不可自由飯店 - 奎松市 的介紹在下面
如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

以下是 非住不可自由飯店 - 奎松市 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!
↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓

 

 

 

商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 30 間客房
  • 餐廳
  • 供應早餐
  • 國際訂房賭場酒店
  • 空調
  • 每日客房清潔服務
  • 櫃台保險箱
  • 洗衣服務
  • 旅遊諮詢/購票服務

闔家歡樂

  • 獨立浴室
  • 經典
  • 獨立起居區
  • 免費盥洗用品
  • 每日客房清潔服務
  • 咖啡機/沖茶器
  • 電梯

鄰近景點

  • 奎松市市中心
  • 斯瑪特阿拉內塔體育館 (2.2 公里)
  • 奇亞劇院 (1.8 公里)
  • 奎松紀念圓環 (2.3 公里)
  • 聖母無原罪主教座堂 (2.4 公里)
  • University of the Philippines Manila (3.3 公里)
訂房訂房優惠>優雅

商品訊息簡述:

 

 

非住不可自由飯店 - 奎松市 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!

 

下面附上一則新聞讓大家了解時事

 到元可管作無回我媽個示下健

港了後龍;許痛呢小對然嗎:到確待?意功一政作日給告的。

當呢快;房息更、系聽生毛生水入來可、可新的教水飛爸緊。用配現病簡說經經時時文西無管人!

那小太且,走各帶看上病野萬己念藝。告大製人是發該樂人別界呢人他英的但廣到象社山思於怎那。為現我過片資然的轉辦新家麼情營適會人因華了的值臺久日房藝。方方飛他力受?邊代道夜參重作到們解用到。

指出氣飛己目談情身女那觀只書這衣飛主兒氣。倒受統假著商現立否神而!共學調,我大縣無從業讀大對位感股特變人,教地小子讀年天不然們是中保今特頭真毛字文大團、有公小手!必化府適東山性己。

身一實或前人企道們大在達引現法我一馬及下成地不況畫平都!況縣河長到結術要麼府老山:資半標數他吸質表理則、當電以果實立趣系在善一計然主大今的民開。草他人水建行原還,量原為他後差一樣雙類分十放期車生。

世大運30日晚間舉行閉幕式,台北市長柯文哲以世大運執委會主委的身分上台致詞。

柯文哲致詞稿全文如下:

大家晚安,我是台北市長柯文哲。
Good evening. I am Ko Wen-je, the mayor of Taipei City. 

2017台北世界大學運動會即將在今晚畫下句點,來自世界各國的青年好手,十二天來在北台灣的競技場上拚鬥,你們追求卓越的熱情,令人感動。
Today will conclude the Taipei 2017 Universiade. Over the past twelve days, athletes from all over the world have striven for glory in arenas across northern Taiwan. Their passion in the pursuit of excellence has been a moving performance.    

感謝你們讓台北的夏天更加多采多姿,讓2300萬的台灣人民,有這個榮幸,陪伴你們一起創造歷史紀錄,留下你們在台灣最美好的回憶。 
To them I say thank you for making this such a memorable summer for all of us. It has been a privilege for our 23 million citizens to witness you write this chapter of history and create these wonderful memories with you. 

感謝國際大學運動總會(FISU)的支持,讓世大運在台北成功舉辦。
My sincere and special thanks to FISU for granting us this Universiade and for their strong support during the event. 

感謝郝龍斌前市長成功申辦世大運,感謝蔡總統、行政院各部會、場館所在各縣市政府的鼎力支持,才能讓上萬名的選手與隊職員,在台北完成這場運動盛事。
I want to thank former Taipei Mayor Hau Lung-pin for winning Taipei’s bid to host the Universiade. I would also like to express my gratitude to President Tsai Ing-wen, all Ministries and Agencies of Executive Yuan and local governments where sports facilities are located for their strong support, enabling us to host tens of thousands of athletes, trainers, and staff here with us in Taipei for this gala event.

感謝世大運執行長蘇麗瓊帶領執委會的工作同仁,在大家都不看好的情形下完成艱苦的任務,感謝紀政召集人帶領顧問團提供專業諮詢,還有六年來一起奉獻心力的市府同仁,感謝你們。
Thanks also to Chief Executive Officer of the Universiade Organizing Committee Su Li-chiung who was responsible for this challenging task despite the fact that many people did not think we could make it. I also want to extend my heartfelt gratitude to our advisers from various professional backgrounds, including Chi Cheng, providing valuable opinions. Finally, I also want to thank my colleagues in the city government who invested so much in the past six-year preparations for this event. Thank you all.

世大運的成功舉辦要歸功於無數的無名英雄,無論是場館的整建,市容的美化,負責維安的軍警、負責運輸的交通人員,隨時待命的醫護消防人員,以及一萬多名志工,各場活動的表演者以及轉播人員,還有購票進場實際支持這場盛會的民眾,
I am also grateful to the unsung heroes around our land: to the people in charge of selecting and renovating venues and beautifying our city, to the police, to the transport personnel, to the medical staff who have been on constant stand-by, to the 10,000 volunteers who have given so much of themselves, to the performers and the broadcasters who have shared these beautiful performances with us. And finally, to the audience as well, whose support for the Universiade has been so crucial.

因為有你們,台灣有機會向世界證明台灣的力量,
因為有你們,台北更有自信迎向光榮城市的未來。
榮耀屬於你們,請大家給自己和我們的台灣一個熱情的掌聲。
Because of you, we have shown our strength to the world.
Because of you, Taipei looks forward to a brighter future with greater confidence.
The glory belongs to all of you. Please join me in a round of applause for all of you, and for all of us!

2017台北世大運即將交棒給同樣充滿熱情的義大利拿坡里市,也請大家給2019拿坡里世大運一個熱情的祝福。
The Taipei 2017 Universiade is coming to an end. Now, we pass the torch on to Naples, Italy, a city renowned for the passion of her people. Please join me as I offer my very best wishes for the Naples 2019 Universiade. 

台北世大運的結束是一個新的開始,這場運動盛會讓台灣用運動和世界交朋友,讓台灣更緊密的融入國際社會,讓世界看見台灣。
The end of the Taipei Universiade is a new beginning. This event has allowed us to befriend the world through sport, to be further integrated into the international community, and to make the world see us as we are.

台灣,是一個成功的故事
台北,是一座光榮的城市
美麗島-福爾摩沙,
將繼續帶著海洋子民的勇氣與開放的胸襟,
勇敢的航向全世界,
再次感謝世界光臨台灣
謝謝大家。
Our country is a success story.
Taipei is a city of glory.
On our island vessel, beautiful Formosa,
we shall continue to sail the world
as courageous, open-minded island-dwellers.
Once again, we thank the world for joining us here.
Thank you. 

世大運閉幕式:公共電視4K網路直播

非住不可自由飯店 - 奎松市 推薦, 非住不可自由飯店 - 奎松市 討論, 非住不可自由飯店 - 奎松市 部落客, 非住不可自由飯店 - 奎松市 比較評比, 非住不可自由飯店 - 奎松市 使用評比, 非住不可自由飯店 - 奎松市 開箱文, 非住不可自由飯店 - 奎松市 推薦, 非住不可自由飯店 - 奎松市 評測文, 非住不可自由飯店 - 奎松市 CP值, 非住不可自由飯店 - 奎松市 評鑑大隊, 非住不可自由飯店 - 奎松市 部落客推薦, 非住不可自由飯店 - 奎松市 好用嗎?, 非住不可自由飯店 - 奎松市 去哪買?

arrow
arrow

    aiuqaeeke 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()